Prevod od "on sada" do Italijanski


Kako koristiti "on sada" u rečenicama:

Nisam èuo niodkoga, ali on sada ne može opet prekinuti.
Io non saprò niente, ma non può rimandare di nuovo.
Možda.Ali on sada ima incident koj mu je trebao da razjareno krene u osvajanje.
Ma ora ha la scusa che gli serve per sfogare la sua smania di conquista.
Ali zašto mi neæeš kazati... gdje je on sada, taj tvoj Josip?
Perché non vuoi dirmi dove si trova ora questo tuo Giuseppe?
Po zakonu, on sada mora da bude kažnjen.
Ora, per legge, lui deve pagare.
Ako on sada hoæe da dovede u pitanje razum svog klijenta...
Se vuole mettere in questione lo stato mentale...
Šta bi uradio da je on sada gore?
E se ci fosse lui lassù?
Tako æe on sada prvi put morati da kaže istinu.
Per la prima volta dovrà dire la verità.
Ako je u pitanju on. Sada bi imao koliko?
J Lui, se è un lui quanti anni avrebbe ora?
Taj jebeni prokletnik, on sada radi u Sudanu.
Un bugiardo baciapalle. Sta espiando i suoi peccati in Sudan.
Kada nazovemo, mahom kažu da æe nekog poslati, i zapišu tako kao on sada.
Quando chiamiamo... mandano qui qualcuno, e manco sempre, eh. E si scrivono tutto quanto come sta facendo pure lui adesso.
Znaš li gdje je on sada?
Qualche idea su dove si trovi adesso?
Ali, hej, koga briga, znaš, on sada ima tebe, tako da...
Ma, ehi, che importa, sai, ora ha te, quindi...
Ko god da je "Džor-El", ne verujem da je on sada ovde.
Qualsiasi cosa Jor-El sia, non penso che sia qui adesso.
Moguæe, ali je on sada najtraženija roba u svim medijima.
Forse si', ma sta trovando sempre piu' spazio su tutte le maggiori testate del Paese.
On sada samo sedi tamo, izgleda kao pas, koji je izgubio kost.
Se ne stava li' seduto, come un cane che ha perso l'osso.
Lamar, kada on sada prièa o tome samo se smeje i smeje.
Lamar, ora quando racconta quella storia non fa altro che ridere a crepapelle.
Pretpostavljam da sam sedeo tamo razmišljajuæi kako æe on sada biti kao svi mi, koji poduèavamo i režiramo i radimo sve ono što on smatra tako besmislenim.
Me ne stavo qui seduto a pensare che sarebbe stato come tutti quanti noi, lui che insegna e dirige e fa tutte le cose che trova umilianti.
Kada ste ga poslednji put videli i gde je on sada?
Dove lo hai visto l'ultima volta e dove si trova adesso?
Osjeæam toliku odgovornost, ali on sada ovisi o vama.
Mi sentivo cosi' responsabile, ma adesso e' nelle vostre mani...
Ovog jutra, ali ne znam gdje je on sada.
Questa mattina, ma non so dove si trovi, adesso.
Veruješ da je on sada Bog?
Adesso credi che sia un dio?
Ne radi se o tome šta je on sada, veæ šta ti je bio onda.
Non si tratta di chi e' lui adesso. - Si tratta di chi era per te allora.
Znaš li gde je on sada?
Sai dove e' in questo momento?
On ne želi da radim tako teško kao što on sada radi.
Non vuole che sgobbi quanto lui.
Znate li gdje je on sada?
Sa dove si trova adesso? - No.
Moram prihvatiti da je on sada drugaèiji i da naš odnos više nikada neæe biti ono što je bio.
Devo accettare che è cambiato e che il nostro rapporto non sarà mai più lo stesso.
Pa, više smo se fokusirali na to gde je on sada.
Beh, ci stiamo concentrando su dove sia ora.
Pitam se da li on sada sluša našu muziku.
Chissà se sta ascoltando la nostra muscia in questo momento...
On sada može da uživa potpunu slobodu odobrenu od režima predsednika Vladimira Putina.
Ora puo' godersi la dolce liberta' concessa dal regime del presidente Vladimir Putin.
Ali on sada tamo skuplja stvari za mene kako bi se pobrinuo da ja ne povredim nikoga od ovih finih ljudi ovde.
che mi odia a morte. Ma in questo momento lui è là fuori... a raccogliere roba per me, per assicurarsi che io non faccia del male alla brava gente che vive qui.
Ne mogu a da ne pomislim kako bi on sada bio ponosan na vas.
Non riesco ad immaginare quanto sarebbe orgoglioso di lei in questo momento.
On sada održava konstantnu razdaljinu od Tomasa.
Ora resta a distanza di contatto con Thomas.
Limburg, budi ponosan na svoj sir, jer se on sada koristi u borbi protiv malarije.
Limburg, sii orgoglioso del tuo formaggio, perché ora viene usato per combattere la malaria.
(smeh) Da. I mislim da on sada ne izgleda toliko očajno..
(Risate) Sì. E penso che ora sembri un po' meno scontento.
7.1047668457031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?